All public logs
Combined display of all available logs of SEPsesam. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 15:45, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:About Restore/8/de (Created page with "Wenn eine Rücksicherungsoperation für eine bestimmte Datei oder einen Datensatz initiiert wird, rekonstruiert SEP sesam die Daten unter Verwendung der erforderlichen Sicherungen in der Kette. Es beginnt mit der Vollsicherung und wendet dann die notwendigen differenziellen und inkrementellen Sicherungen an, um die Daten zum angegebenen Zeitpunkt wiederherzustellen.")
- 15:44, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:About Restore/6/de (Created page with "SEP sesam kann effektiv in eine Vielzahl von Umgebungen integriert werden, was es zu einer vielseitigen Wahl für umfassende Datensicherung und -rücksicherung macht. Es bietet eine Reihe von Schlüsselfunktionen und Vorteilen, um Rücksicherungslösungen zu implementieren, die spezifische Anforderungen erfüllen:")
- 15:43, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:About Restore/2/de (Created page with "SEP sesam ist eine leistungsfähige Lösung für die Rücksicherung von Daten von einer Vielzahl von Betriebssystemen, Anwendungen, E-Mail-Systemen, Datenbanken und virtuellen Plattformen. Im Datenmanagement ist der Rücksicherungsprozess genauso wichtig wie die Sicherung. SEP sesam stellt sicher, dass Ihre Dateisystem- und Anwendungsdaten sicher vom Sekundärspeicher abgerufen und in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt werden, egal ob sie auf Festplatte, Band,...")
- 10:46, 19 April 2024 Jus talk contribs marked Source:Troubleshooting Disaster Recovery for translation
- 09:40, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/13/de (Created page with "Der Ersatzsicherungstermin wird nur einmal ausgelöst, wenn der ursprüngliche Sicherungstermin fehlschlägt. Wenn für den Sicherungstermin, der als Ersatzsicherungstermin verwendet wird, auch ein Ersatzsicherungstermin definiert ist, wodurch eine Kette von Ersatzsicherungsterminen entstehen könnte, wird nur der Ersatzsicherungstermin des ursprünglichen Sicherungstermines ausgelöst. Wenn der Ersatzsicherungstermin ebenfalls fehlschlägt, ist der Sicherungsvorgang nic...")
- 09:36, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/12/de (Created page with "Konfigurieren Sie den Sicherungstermin wie gewünscht und klicken Sie auf '''OK''', um es zu speichern. Für weitere Details, siehe Erstellen eines Sicherungstermins.")
- 09:34, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/11/de (Created page with "Wählen Sie in der Dropdown-Liste ''Ersatzsicherungstermin'' den Sicherungstermin aus, das Sie als Ersatzsicherungstermin verwenden möchten, falls der aktuelle Sicherungstermin fehlschlägt.")
- 09:32, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/10/de (Created page with "Wählen Sie unter ''Auswahl'' -> ''Zeitplanung'' -> ''Zeitpläne'' einen Zeitplan aus. Sie können entweder einen bestehenden Sicherungstermin ändern oder einen neuen Termin innerhalb des ausgewählten Zeitplans erstellen.")
- 09:31, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/9/de (Created page with "Der Ersatzsicherungstermin kann für Sicherungstermine konfiguriert werden. Es wird ausgelöst, wenn der ursprüngliche Sicherungstermin aufgrund eines nicht verfügbaren Datenspeichers nicht erfolgreich durchgeführt werden kann.")
- 09:30, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/8/de (Created page with "Konfigurieren eines Ersatzsicherungstermines")
- 09:28, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/7/de (Created page with "Im Vergleich zu Ersatzsicherungsmedienpools, die in erster Linie die Datenspeicherung umleiten, bietet der Ersatzsicherungstermin mehr Flexibilität. Sie können zusätzliche Parameter ändern, wie z. B. Folgetermine und die Migrationsaufgabe.")
- 09:24, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/6/de (Created page with "Jeder konfigurierte Sicherungstermin kann als Ersatzsicherungstermin verwendet werden. Wenn der Ersatzsicherungstermin ausgelöst wird, werden die Datenspeichereinstellungen des ursprünglichen Sicherungstermines durch die im Ersatzsicherungstermin angegebenen Einstellungen ersetzt. Dazu gehören Parameter wie der Medienpool, das Laufwerk, die Schnittstelle, Folgeaufträge und sogar der Migrationsauftrag. Durch den Austausch dieser Einstellungen kann der Sicherungsprozes...")
- 09:06, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/114/de (Created page with "den Pfad zu der Zertifikatsdatei, die Sie importieren möchten")
- 09:05, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/113/de (Created page with "ein Alias für das Zertifikat (z. B. den Hostnamen oder die IP-Adresse)")
- 09:05, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/112/de (Created page with "das Passwort für den Java-Keystore")
- 09:04, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/111/de (Created page with "den Pfad zur Java-Keystore-Datei")
- 09:04, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/110/de (Created page with "Sie können den folgenden Befehl verwenden:")
- 09:03, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/108/de (Created page with "Konfigurieren der sicheren Kommunikation mit selbstsignierten Zertifikaten.")
- 09:03, 19 April 2024 THU talk contribs created page Translations:Source:Backup to S3 Cloud Storage/109/de (Created page with "Der Si3-Deduplizierungsspeicher ermöglicht die Verwendung sicherer Netzwerkkommunikationsprotokolle. Öffentliche S3-Anbieter verwenden in der Regel signierte Zertifikate. Wenn der S3-Anbieter jedoch kein öffentliches Zertifikat verwendet, das von einer Zertifizierungsstelle (CA) ausgestellt wurde, oder wenn Sie selbstsignierte Zertifikate verwenden, müssen Sie dieses Zertifikat zum Java Keystore hinzufügen. Importieren Sie das selbstsignierte Zertifikat auf dem SEP...")
- 08:58, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/4/de (Created page with "Bei der Konfiguration eines Sicherungstermines können Sie einen Ersatzsicherungstermin angeben, das ausgelöst wird, wenn der ursprüngliche Sicherungstermin aufgrund eines nicht verfügbaren Datenspeichers (Medienpool oder Datenspeicher) nicht erfolgreich durchgeführt werden kann. Der konfigurierte Medienpool kann für das Schreiben nicht verfügbar sein, wenn er keinen Platz mehr hat, nicht genügend freie Medien vorhanden sind, der RDS nicht erreicht werden kann ode...")
- 08:56, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/3/de (Created page with "Der Ersatzsicherungstermin dient als Notfallplan für den Fall, dass das ursprüngliche Sicherungstermin aufgrund eines nicht verfügbaren Medienpools auf Probleme stößt. Diese Funktion trägt dazu bei, fehlgeschlagene Sicherungen zu minimieren und die Kontinuität Ihres Sicherungsprozesses zu gewährleisten.")
- 08:55, 19 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Failover Events/2/de (Created page with "In SEP sesam haben Sie die Möglichkeit, ein Ersatzsicherungstermin als Teil Ihrer Sicherungsstrategie zu konfigurieren. Durch die Einbeziehung von Ersatzsicherungsterminen in Ihre Sicherungs-Konfiguration können Sie die Zuverlässigkeit und Belastbarkeit Ihres Sicherungs-Prozesses verbessern.")
- 15:16, 18 April 2024 Jus talk contribs deleted page Help:Release Notes 5.1.0 Apollon V2 (content was: "__NOTOC__ <div class="boilerplate metadata" id="Additional resources" style="background-color: #f0f0f0; color:#636f73; border: 1px ridge #cdd3db; margin: 0.5em; padding: 0.5em; margin: 0 auto; width: 80%; font-size: 130%;"><center><b> SEP sesam version ''5.1.0.14 Apollon V2 SP2'': a minor release</b></center> {|style="margin: auto; margin-bottom:1em; width:100%; border:0px solid grey;"...", and the only contributor was "Jus" (talk))
- 15:16, 18 April 2024 Jus talk contribs deleted page Help:Change report 5.1.0 Apollon V2 (content was: "__NOTOC__ == Change Report for Apollon V2== <span style="color:gray; font-size: 90%">Updated: April 18, 2024 | The purpose of this change report is to list the changes, enhancements and fixes in the SEP sesam software. </span> ===[https://download.sep.de/servicepacks/5.1.0/ 5.1.0.14 Apollon V2 SP2]=== ===== Change report ===== *BUGFIX: VFS log was flooded and VHD mount hanged on Windo...", and the only contributor was "Jus" (talk))
- 14:51, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/75/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><script_name></tt> durch den Namen des Skripts und <tt><additional_parameters></tt> durch optionale Parameter, z. B. <tt>-s <savesetID></tt>.")
- 14:49, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/74/de (Created page with "Sie können ein Skript ausführen, nachdem die Sicherung abgeschlossen ist, und optional zusätzliche Parameter angeben. Verwenden Sie den folgenden Befehl:")
- 14:49, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/73/de (Created page with "Skript nach der Sicherung ausführen")
- 14:48, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/72/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><account></tt> durch den Namen des konfigurierten E-Mail-Kontos. Weitere Informationen zur E-Mail-Konfiguration finden Sie unter Email Settings. Wie Sie ein SEP sesam daily-Protokoll an ein E-Mail-Konto senden können, erfahren Sie unter FAQ.")
- 14:46, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/71/de (Created page with "Verwenden Sie für den Rücksicherungstermin den folgenden Befehl:")
- 14:45, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/70/de (Created page with "Verwenden Sie für das Backup-Ereignis den folgenden Befehl:")
- 14:45, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/69/de (Created page with "Sie können eine Benachrichtigung senden, wenn die Sicherung oder Rücksicherung abgeschlossen ist. Eine Benachrichtigung kann an ein beliebiges Konto gesendet werden, das unter ''Konfiguration'' -> ''E-Mail-Einstellungen'' konfiguriert ist.")
- 14:44, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/67/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><task_name></tt> durch den Namen des Sicherungsauftrags,<tt><target_pool></tt> durch den vorgesehenen Zielmedienpool, in dem die Daten gespeichert werden sollen, und <tt><drive_num></tt> durch die Laufwerksnummer, die verwendet werden soll.")
- 14:43, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/66/de (Created page with "Nach einem geplanten Sicherungstermin können Sie eine weitere Sicherungsauftrag starten und angeben, welches Laufwerk verwendet werden soll. Verwenden Sie den folgenden Befehl:")
- 14:42, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/65/de (Created page with "Sicherungsauftrag auf anderem Laufwerk starte")
- 14:42, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/64/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><task_group></tt> durch den Namen der Auftragsgruppe,<tt><target_pool></tt> durch den vorgesehenen Zielmedienpool, in dem die Daten gespeichert werden sollen, und <tt><backup_level></tt> durch eine der folgenden Angaben:<tt>F</tt> ( für vollständige),<tt>C</tt> (für Kopie),<tt>D</tt (für differenziell) oder <tt>I</tt> (für inkrementell)")
- 14:38, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/63/de (Created page with "Verwenden Sie den folgenden Befehl, um eine Sicherungsauftragsgruppe nach Abschluss des geplanten Sicherungstermines zu starten:")
- 14:37, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/62/de (Created page with "Sicherungsgruppe nach der Sicherung starten")
- 14:37, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/61/de (Created page with "Die Notation sm_event backup taskgroup stellt sicher, dass alle Sicherungen der vorhergehenden laufenden Auftragsgruppe abgeschlossen sind.")
- 14:36, 18 April 2024 Jus talk contribs marked Source:Configuring Migration for translation
- 14:35, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/60/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><task_group></tt> durch den Namen der Aufgabengruppe, die Variable <tt><task_name></tt> durch den Namen der Sicherungsauftrages und <tt><target_pool></tt> durch den vorgesehenen Zielmedienpool, in dem die Daten gespeichert werden sollen.")
- 14:33, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/59/de (Created page with "Um einen weiteren Sicherungsauftrag zu starten, nachdem alle Sicherungen einer geplanten auftragsgruppe beendet sind, verwenden Sie den folgenden Befehl:")
- 14:33, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/58/de (Created page with "Sicherungsauftrag nach Sicherungsgruppe starten")
- 14:32, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/57/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><task_name></tt> durch den Namen des Sicherungsauftrags und <tt><target_pool></tt> durch den vorgesehenen Zielmedienpool, in dem die Daten gespeichert werden soll")
- 14:31, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/56/de (Created page with "Um einen weitere Sicherungsauftrag zu starten, nachdem der geplante Sicherungstermin abgeschlossen ist, verwenden Sie den folgenden Befehl:")
- 14:30, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/55/de (Created page with "Sicherungsauftrag nach der Sicherung starten")
- 14:30, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/54/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><destination_path></tt> durch das Zielverzeichnis, in dem Sie die Sicherung wiederherstellen möchten (z. B. {{path|C:\Temp\Test}}).")
- 14:29, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/53/de (Created page with "Um eine Rücksicherung der Sicherung nach Abschluss des geplanten Sicherungstermines zu starten, verwenden Sie den folgenden Befehl:")
- 14:28, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/52/de (Created page with "Rücksicherung nach Sicherung starten")
- 14:28, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/51/de (Created page with "Dieses Folgeaktion kann nur für die Migration, nicht aber für die Replikation verwendet werden.")
- 14:27, 18 April 2024 Praktikant talk contribs created page Translations:Source:Follow-up Events/50/de (Created page with "Ersetzen Sie die Variable <tt><migration_task></tt> durch den genauen Namen des Migrationsauftrages, wie er in ''Aufträge'' -> ''Migrationsaufträge'' angezeigt wird.")