4 4 3 Beefalo:Step 5: Tasks - Select what you want to back up/de: Difference between revisions

From SEPsesam
No edit summary
(Created page with "Geben Sie die '''Quelle''' an. Wenn Sie einzelne Dateien sichern möchten, können Sie entweder nach Verzeichnissen und Dateien suchen, die Sie in die Sicherung aufnehmen möc...")
Line 9: Line 9:


<ul><!--T:8-->
<ul><!--T:8-->
<li>Specify the '''Source'''. If you want to back up individual files, you can either browse for directories and files that you want to include in the backup or enter their names followed by a comma (no spaces), e.g., ''C:/Program Files/SEPsesam/var/db,C:\Users\AA\Documents\references''. If you want to back up the complete file system, specify ''all'' as a backup source. Typically, by selecting the source the ''task type'' and ''task name'' are set automatically. A few special task types are rare exceptions and thus require a manual selection of the relevant type and specifying the task name.</li>
<li>Geben Sie die '''Quelle''' an. Wenn Sie einzelne Dateien sichern möchten, können Sie entweder nach Verzeichnissen und Dateien suchen, die Sie in die Sicherung aufnehmen möchten, oder deren Namen gefolgt von einem Komma (keine Leerzeichen) angeben, z.B. ''C:/Programmdateien/SEPsesam/var/db,C:\Users\AA\Documents\references''. Wenn Sie das komplette Dateisystem sichern wollen, geben Sie ''alle'' als Sicherungsquelle an. Normalerweise werden durch die Auswahl der Quelle der ''Auftragstyp'' und der ''Auftragsname'' automatisch gesetzt. Einige wenige spezielle Auftragstypen sind seltene Ausnahmen und erfordern daher eine manuelle Auswahl des entsprechenden Typs und die Angabe des Auftragsnamens.</li>
<li>A '''Task name''' is set automatically based on the selected source. You may change the ''Task name'' by typing over the existing name. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to enter the ''Task name'' yourself. Give your task a meaningful descriptive name that clearly identifies it.</li>
<li>A '''Task name''' is set automatically based on the selected source. You may change the ''Task name'' by typing over the existing name. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to enter the ''Task name'' yourself. Give your task a meaningful descriptive name that clearly identifies it.</li>
<li>A '''Task type''' is also set automatically based on the selected source. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to select the ''Task type'' from the drop-down list (the default is ''Path'').</li>
<li>A '''Task type''' is also set automatically based on the selected source. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to select the ''Task type'' from the drop-down list (the default is ''Path'').</li>

Revision as of 12:38, 27 January 2020

Other languages:
<<<Zurück
Schritt 4: Medien - Datenträger
Benutzer Handbuch
Weiter>>>
Schritt 6: Zeitpläne


Schritt 5: Aufträge - was soll gesichert werden?

Wählen Sie unter Auswahl -> Aufträge -> Nach Clients den Standort eines Clients und dann den Client, den Sie sichern möchten. Ist der Client markiert, können sie oben Neuer Sicherungsauftrag wählen oder die Funktion über das Kontextmenü über rechte Maustaste aufrufen.

Geben Sie im Fenster Neuer Sicherungsauftrag Folgendes an:

  • Geben Sie die Quelle an. Wenn Sie einzelne Dateien sichern möchten, können Sie entweder nach Verzeichnissen und Dateien suchen, die Sie in die Sicherung aufnehmen möchten, oder deren Namen gefolgt von einem Komma (keine Leerzeichen) angeben, z.B. C:/Programmdateien/SEPsesam/var/db,C:\Users\AA\Documents\references. Wenn Sie das komplette Dateisystem sichern wollen, geben Sie alle als Sicherungsquelle an. Normalerweise werden durch die Auswahl der Quelle der Auftragstyp und der Auftragsname automatisch gesetzt. Einige wenige spezielle Auftragstypen sind seltene Ausnahmen und erfordern daher eine manuelle Auswahl des entsprechenden Typs und die Angabe des Auftragsnamens.
  • A Task name is set automatically based on the selected source. You may change the Task name by typing over the existing name. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to enter the Task name yourself. Give your task a meaningful descriptive name that clearly identifies it.
  • A Task type is also set automatically based on the selected source. If you specify your source by entering it manually rather than browsing, then you have to select the Task type from the drop-down list (the default is Path).
  • Optional können Sie in der Exclude-Liste (Ausschlussliste) Dateinamen oder Dateinamenmuster angeben, die nicht gesichert werden sollen. Weitere Informationen zu verschiedenen Ausschlussoptionen finden Sie unter Erstellen einer Exclude-Liste. Wenn Sie einen Kommentar hinzufügen möchten, geben Sie ihn im Feld Notizen ein.
  • Wenn Sie andere Optionen definieren möchten, z.B. Vor-/Nach-Sicherungs- und Rücksicherungsbefehle ausführen, Verschlüsselung festlegen, die Daten komprimieren, Einzelauftrage einer Auftragsgruppe zuzuweisen oder dem Auftrag einen Zeitplan zuzuweisen, klicken Sie auf die entsprechenden Registerkarten im Fenster Neuer Sicherungsauftrag.
  • Durch Klicken auf OK erstellen Sie einen neuen Auftrag. New backup task Beefalo V2 de.jpg
    Information sign.png Anmerkung
    You can deactivate a backup task to be executed, even if it is assigned to a schedule, by selecting the Execution off check box .

Falls Sie den neuangelegten Auftrag sofort starten möchten, machen Sie einen Rechtsklick auf den Auftrag und wählen Sofortstart. Wenn Sie den Auftrag einem Zeitplan hinzufügen möchten, klicken Sie Neuer Zeitplan unter Auswahl -> Zeitplanung -> Zeitpläne. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen eines Zeitplanes.

Wenn man einen Zeitplan angelegt hat, muss man dafür auch einen Sicherungstermin anlegen. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen eines Sicherungstermins.

Siehe auch

Erstellen eines SicherungsauftragesÜbersicht des AuftragesStandard Sicherungsverfahren


Copyright © SEP AG 1999-2024. Alle Rechte vorbehalten.

Jede Form der Reproduktion der Inhalte dieses Benutzerhandbuches, ganz oder in Teilen, ist nur mit der ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis der SEP AG gestattet. Bei der Erstellung dieses Benutzerhandbuches wurde mit größtmöglicher Sorgfalt gearbeitet, um korrekte und fehlerfreie Informationen bereit stellen zu können. Trotzdem kann die SEP AG keine Gewähr für die Richtigkeit der Inhalte dieses Benutzerhandbuches übernehmen.